Search result for

das schlimmste

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -das schlimmste-, *das schlimmste*
(Few results found for das schlimmste automatically try *das schlimmste*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
das Schlimmsteworst [Add to Longdo]
Das Schlimmste kommt noch.The worst is yet to come. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If they follow I am Bugs Bunny.- Warum denkst du immer das Schlimmste? Wenn die was von uns wollen, heiße ich Bugs Bunny. BMX Bandits (1983)
if they lose eye contact with each other.Und das Schlimmste, was passieren kann, ist, wenn man untereinander den Blickkontakt verliert. Sleeper (2005)
You know what the worst thing about going to prison is?Wisst ihr, was das schlimmste daran ist, ins Gefängnis zu gehen? Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
It never came to my mind, that the worst was, when no call came, if everything would remain silent.Es kam mir nie in den Sinn, dass das Schlimmste wäre, wenn kein Anruf käme, wenn alles still bliebe. Point and Shoot (2014)
I don't think an olive branch is the worst thing in the world to offer.Ich glaube nicht, dass ein Friedensangebot das Schlimmste ist, das wir machen können. We Gotta Get Out of This Place (2014)
And still... Gordo's the least of this.Und dennoch... ist Gordo nicht das Schlimmste. Who Shaves the Barber? (2014)
I did, which is the worst, because it made me feel almost like a person.Das habe ich und das ist das schlimmste daran, denn ich habe mich fast wie ein Mensch gefühlt. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
Worst of all...Das Schlimmste von allem... Like Hell: Part 1 (2014)
And, listen, um... if, God forbid, the worst happens, Und hören Sie zu... wenn, Gott bewahre, das Schlimmste passiert, ich möchte Ihnen nur sagen, dass... The Ol' Mexican Spinach (2014)
I know that's the worst thing you can do.Ich weiß das es das Schlimmste ist, was man tun kann. All in the Family (2014)
You know the worst thing about being comptroller?Kennen Sie das Schlimmste beim Vorbereitungsjob? Stuck (2014)
But the most pathetic part isn't that my father doubled down on the wrong bets over and over again. It's that he was never man enough to admit to himself that he was a sinking ship.Das Schlimmste war nicht, dass Vater den Einsatz verdoppelte und falsch setzte, immer und immer wieder, sondern dass er nicht Manns genug war, zuzugeben, dass er ein sinkendes Schiff war. The Prisoner's Dilemma (2014)
All right... worst thing, best thing.Alles klar... Das schlimmste, das beste. Wish You Were Here (2014)
What was the worst thing that happened to you at school today?Was war das schlimmste, das dir heute in der Schule passiert ist? Wish You Were Here (2014)
When everything is over, and the worst has happened, there's still one thing left in Pandora's Box... hope.Ist alles vorbei... und das Schlimmste ist geschehen, dann ist in der Büchse der Pandora noch eine Sache... Hoffnung. Bedrohung: Deus Ex Machina (2014)
But you know the worst part about becoming Queen?Aber weißt du, was das schlimmste daran ist, Königin zu werden? The Red Rose and the Briar (2014)
Wait. We were terrified, we spent the day looking for you, fearing the worst, and that's your reaction?Wir haben uns alle solche Sorgen gemacht, haben dich den ganzen Tag lang gesucht, das Schlimmste befürchtet, und du? A Lovebirds' Divorce (2014)
Oh, what's the worst could happen?- Oh, was ist das Schlimmste, was passieren kann? Restitution (2014)
You know the hardest thing about being in space?Weißt du, was im All das Schlimmste ist? Extinct (2014)
That's the hardest thing?Das ist das Schlimmste? Extinct (2014)
The worst thing I can do is just be another face in the crowd.Das Schlimmste, was ich machen kann, ist, bloß einer von vielen zu sein. Yesterday's Gone (2014)
Perhaps, worst of all, I had left him for another man.Oder, vielleicht das Schlimmste, hatte ich ihn wegen eines anderen Mannes verlassen. Castle Leoch (2014)
Look, I know that we need to prepare for the worst, okay?Schau, ich weiß, wir müssen uns auf das Schlimmste vorbereiten, okay? Revelation (2014)
But I promise that that's the worst of it.Aber ich verspreche, das war schon das Schlimmste daran. Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
Not the worst of it.- Nicht das Schlimmste. Edward Mordrake: Part 2 (2014)
Never been good at it. Especially for someone like yourself, who must have had a hard life and seen the worst in human nature.Vor allem an jemanden wie Sie, die ein schweres Leben gehabt und das Schlimmste im Menschen gesehen haben muss. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
And this backwater ain't the worst of it.Und diese Einöde ist nicht das Schlimmste. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
This place is the worst.- Dieser Laden ist das Schlimmste. Blood Bath (2014)
The worst thing that happens to me is... a little blood in my shorts if someone gets a little rough, or I get a load in my hair.Das Schlimmste, was passieren kann... ist Blut in der Unterhose, wenn einer hart rangeht... oder eine Ladung in meinen Haaren. Pink Cupcakes (2014)
The worst that can happen is that she refuses and you go, which'll happen anyway if you say nothing.Das Schlimmste wäre, dass sie ablehnt, und Sie müssen gehen. Das wird auch geschehen, wenn Sie nichts sagen. Episode #5.3 (2014)
I know you're trying to prepare me for the worst. But I think there's a real chance here.Du willst mich auf das Schlimmste vorbereiten, aber es könnte sein. Loved Ones (2014)
Facing the loss of a child is about the worst thing a parent can go through.Den Verlust eines Kindes mitzuerleben, ist das Schlimmste, was ein Elternteil erleben kann. Miss Cheyenne (2014)
First year is the worst, no doubt.Das erste Jahr ist das Schlimmste, keine Zweifel. Pilot (2014)
You know what the worst part about last night was?Weißt du, was das Schlimmste an der letzten Nacht war? King Beast (2014)
Imagine the worst possible thing in the universe, then don't bother, because you're looking at it right now.Denken Sie an das schlimmste Ding im Universum und vergessen Sie es, denn Sie stehen ihm gegenüber. Into the Dalek (2014)
I want you to know this is the worst thing that has ever happened to me... and I can't walk.Das ist das Schlimmste, was mir je passiert ist. Und ich kann nicht laufen! Hello Ladies: The Movie (2014)
What is the worst thing that happened to you?Was ist das Schlimmste, das dir passierte? Cuanto (2014)
Why do you always think the worst of me?- Warum denken Sie immer das Schlimmste von mir? Orange Blossom Ice Cream (2014)
The worst part is that no one's using their real names, so there's no way to find these creeps.Das Schlimmste ist, niemand nutzt echte Namen, es gibt keine Möglichkeit, diese Tiere zu finden. Of Children and Travelers (2014)
You are the worst thing that ever happened to him.Du bist das Schlimmste, was ihm je widerfahren ist. S#!& Happens (2014)
I can tell you, it's the most horrible thing that ever happened to me.Ich kann Ihnen sagen, dass es das schlimmste Ereignis in meinem Leben war. Meltdown (2014)
The worst part is, is you are gonna have to wear the doofus cap.Das Schlimmste ist, dass du die Idiotenkappe tragen musst. Before the Blood (2014)
Hey, hey, darling, what is the worst she can do to you?Schätzchen. Was ist das Schlimmste, was passieren kann? The Fixer (2014)
It's not the worst, is it?- Es ist nicht das Schlimmste, nicht wahr? Big in Japan (2014)
But what's made Wentworth so hard wasn't on the inside at all.Aber das Schlimmste war gar nicht das Leben hier in Wentworth. Jail Birds (2014)
That same year the worst flood this area has ever seen hit.Im selben Jahr gab es hier in der Gegend das schlimmste Hochwasser aller Zeiten. Going Rogue (2014)
You can understand why Cisco would wanna be prepared for the worst.Verstehst du denn nicht, dass Cisco deshalb auf das Schlimmste vorbereitet sein wollte? Going Rogue (2014)
Ugh, math is the worst.Mathe ist das Schlimmste. Nautilus (2014)
Worst massacre in my quadrant. Ever.Das ist das schlimmste Massaker, das ich je in meinem Bereich hatte. Some Strange Eruption (2014)
And him being back is the worst.Und das Schlimmste wäre seine Rückkehr. Plutonium Is Forever (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
das Schlimmsteworst [Add to Longdo]
Das Schlimmste kommt noch.The worst is yet to come. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top